И мальчики кровавые в глазах
- И мальчики кровавые в глазах
(А. Пушкин. Борис Годунов, сцена "Царские палаты" - 1831 г.) Und vor den Augen Knaben blutbeströmt . Boris Godunow, der diese Worte in dem Drama spricht, hat den Thronfolger Dmitri ermorden lassen, und der Ermordete spukt nun als ein "blutbeströmter Knabe" in seinem kranken Gewissen herum. Das Zitat ist zur bildlichen Bezeichnung für heftige, quälende Gewissensbisse geworden. dazu Да! Жа́лок тот, в ком со́весть не чиста́.
Русско-немецкий словарь крылатых слов. - "Русский язык - Медиа" .
Ю.Н. Афонькин.
2004.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
И мальчики кровавые в глазах — Борис Годунов. Миниатюра из «Царского титулярника» царя Алексея Михайловича «И мальчики кровавые в глазах» крылатая фраза из трагедии А.С. Пушкина (пушкинизм) « … Википедия
И мальчики кровавые в глазах — Из трагедии «Борис Годунов» (1825, опубл. 1831) А. С. Пушкина (1799 1837). Монолог царя Бориса (сцена «Царские палаты»): Как молотком стучит в ушах упрек, И все тошнит, и голова кружится, И мальчики кровавые в глазах... И рад бежать, да некуда … Словарь крылатых слов и выражений
И мальчики [кровавые] в глазах — у кого. Разг. У кого л. рябит в глазах. ДП, 792; БМС 1998, 365; Мокиенко 1990, 16; Мокиенко, Сидоренко 1999, 241–242; 2005, 222–224; Глухов 1988, 84; Подюков 1989, 110 … Большой словарь русских поговорок
МАЛЬЧИК — А был ли мальчик то? Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364. Звёздный мальчик. Жарг. мол., курс. Шутл. Офицер. Максимов, 154. Мальчик для битья (побоев … Большой словарь русских поговорок
Годунов, Борис ("Бор. Год.") — Смотри также Татарин , зять Малюты говорит о нем Шуйский. По мнению Басманова, Б. высокий дух державный ; по определению Афанасия Пушкина, имеет умную голову ; он смел , не так то робок . Когда Шуйский возвратился с расследования дела об убийстве … Словарь литературных типов
ФРИДА — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», участница Великого бала у сатаны. Ф. просит Маргариту, чтобы та замолвила за нее слово перед князем тьмы и прекратила ее пытку: вот уже тридцать лет Ф. кладут ночью на стол платок, которым она удавила … Энциклопедия Булгакова
Да, жалок тот. в ком совесть нечиста — см. И мальчики кровавые в глазах. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Борис Годунов (трагедия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Борис Годунов (значения). Борис Годунов … Википедия
§ 136-139. ЗАПЯТАЯ МЕЖДУ НЕЗАВИСИМЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ, ОБЪЕДИНЁННЫМИ В ОДНО СЛОЖНОЕ, И МЕЖДУ ПРИДАТОЧНЫМИ, ОТНОСЯЩИМИСЯ К ОДНОМУ ГЛАВНОМУ — § 136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и…и, ни…ни, или…или и т.п., например: И всё тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах… Пушкин Ни солнца мне не… … Правила русского правописания
Необыкновенная схватка — ワンダービートS Жанр научная фантастика Аниме сериал Режиссёр Сатоси Дэдзаки и др. Сценарист Хидэо Такаясики, Содзи Ёсикава Студия Mushi Productions, TBS … Википедия
Персеверация — расстройство мышления, при котором значительно (максимально) затрудняется образование новых ассоциаций вследствие длительного доминирования одной мысли, представления. * * * (лат. persevero – упорно держаться, продолжаться) 1. термин C Neisser… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике